Diese Seite unterstützt deinen Browser nur begrenzt. Wir empfehlen dir, zu Edge, Chrome, Safari oder Firefox zu wechseln.

Entdecke die Schätze des Meeres – Abonniere unseren Newsletter und erhalte deinen Willkommensgutschein. Mitmachen

Loading
Wissenswertes

Das bleibende Erbe traditioneller Fischfangmethoden

Die Kunst des Fischfangs wurde über Generationen hinweg weitergegeben und hat sich im Laufe der Zeit in Reaktion auf die Rhythmen des Meeres weiterentwickelt. Traditionelle Fischfangmethoden, die auf jahrhundertelanger Erfahrung beruhen, repräsentieren ein tiefes Verständnis der Meeresökosysteme und ein Engagement für Nachhaltigkeit. Marken wie Nuri, Pinhais, Olasagasti und Los Peperetes verkörpern dieses Engagement, indem sie Traditionen ehren und gleichzeitig moderne Praktiken annehmen.

Der Wert traditioneller Fangmethoden

Diese Marken arbeiten häufig mit kleinen, familiengeführten Fischereien zusammen, die traditionelle Techniken anwenden. Diese Methoden, wie Handleinen, Langleinen und Angeln, minimieren Beifang und reduzieren die Umweltauswirkungen.

  • Handleinen: Diese arbeitsintensive Methode beinhaltet die Verwendung einer einzelnen Leine mit einem Köder, wodurch Fischer gezielt bestimmte Arten fangen und unbeabsichtigtes Fangen von Meerestieren vermeiden können.
  • Langleinen: Obwohl Langleinen Umweltauswirkungen haben können, können verantwortungsvolle Praktiken, wie die Verwendung von biologisch abbaubaren Leinen und das Anbringen von Haken, um die Verwicklung von Vögeln zu minimieren, diese Risiken mindern.
  • Angeln: Diese Methode beinhaltet die Verwendung einer Rute und einer Leine zum individuellen Fang von Fischen, was eine größere Selektivität ermöglicht und den Beifang minimiert.

Jenseits des Fangs

Das Engagement für Tradition erstreckt sich über die Fangmethoden hinaus. Diese Marken priorisieren häufig nachhaltige Praktiken während des gesamten Prozesses, von der Beschaffung frischer, hochwertiger Zutaten bis hin zur Verwendung traditioneller Konservierungsmethoden wie Konservieren und Salzen. Dies stellt sicher, dass die einzigartigen Aromen und Texturen des Meeres für kommende Generationen erhalten bleiben.

Unterstützung lokaler Gemeinschaften

Durch die Zusammenarbeit mit lokalen Fischern und Kooperativen unterstützen diese Marken Küstengemeinden und tragen zum wirtschaftlichen Wohlergehen von Fischerfamilien bei. Diese Partnerschaften sichern faire Preise für Fischer und tragen dazu bei, nachhaltige Fischereipraktiken innerhalb ihrer Gemeinschaften aufrechtzuerhalten.

The Timeless Tin ist stolz darauf, mit Marken zusammenzuarbeiten, die diese Werte hochhalten und das reiche Erbe traditioneller Fischfangmethoden feiern. Wenn Sie Produkte von Nuri, Pinhais, Olasagasti und Los Peperetes wählen, genießen Sie nicht nur außergewöhnliche Aromen, sondern unterstützen auch eine nachhaltigere und gerechtere Fischereiindustrie.

Handverlesen für Fisch-Liebhaber

Yellow Nuri tin of spicy sardines in olive oil with green and red details, traditionally wrapped in paper

Würzige Perfektion: die begehrteste Sardine der Welt

Pink Olasagasti box for Bonito steak in olive oil with blue branding and aged gold vintage details.

Von Forbes ausgezeichneter Bonito: Der Goldstandard unter den Thunfischen

Los Peperetes White Tuna Belly (Ventresca) in Airas Moniz Butter. A premium round gold and forest green tin showcasing a collaboration with the award-winning Airas Moniz dairy. This exclusive Spanish delicacy features tender bonito fillets preserved in high-quality artisanal butter instead of olive oil.
 

Thunfischbauch in handgemachter Butter: Purer kulinarischer Genuss

Alalunga European Hake (Merluza) in Green Sauce. The premium navy blue square box features a minimalist white line-art illustration of a hake and a vibrant green stripe at the bottom. Frontal packshot highlighting the modern "Alalunga" logo with a hook detail.
 

Seehecht in Salsa Verde: Die wärmende Seele der nordspanischen Küste

Blue Olasagasti anchovy box with a central blue oval label, closed packaging.

Kantabrische Seele, perfekt gereift seit 1929

Rödel & Fils Frères "Chica-Pica" luxury sardine tin. Detailed vintage design featuring a central gold medallion with a laurel wreath and globe icon. A gold horizontal band separates the bold red and navy blue sections. Classic serif typography in blue and white highlights the 1824 French heritage and the spicy aromatic recipe.
 

Französische Raffinesse trifft auf die 'Chica Pica'-Schärfe

FANGST Faroe Islands Salmon (Færøsk Laks No. 1). The rectangular Nordic-style box features a minimalist salmon illustration with coral-pink watercolor accents. The label specifies "Flash Grilled", highlighting the unique cooking method. Artistic blue and white wave pattern background.
 

Kurz angegrillter Färöer-Lachs: Reine, nordisch inspirierte Exzellenz

Rectangular yellow and green case containing a professional Nuri stainless steel sardine fork.
 

Die einfache Geste des Dosenöffnens zu einem Erlebnis machen

La Curiosa Mussels in Spicy Pickled Sauce (Mejillones en Escabeche Picante). The image shows a stylish round tin with a fun illustration of a mussel rowing in sauce. Next to it, the open tin reveals large, bright orange plump mussels from the Galician Rias, bathed in a glossy reddish spicy marinade with a visible chili pepper.
 

Scharfe galicische Miesmuscheln: Ein kühner, handverlesener Schatz der Küste

Ausverkauft
FANGST Limfjord Cockles (Hjertemusling). The rectangular box features a minimalist illustration of a cockle shell with sandy-beige watercolor accents. The label specifies the variety: "Lightly Salted". Premium Nordic design with a dark blue and white wave pattern background.
 

Limfjord-Herzmuscheln: Eine süße, nordische Meeresbrise

Eco-friendly cardboard style Nuri tin "in Stew", showing both closed box and open tin.
 

Handgemachte Caldeirada: Ein seltener portugiesischer Eintopf in limitierter Edition

FANGST Icelandic Monkfish Liver (Havtaske Lever). The rectangular box features a detailed monkfish illustration with a vibrant orange watercolor wash. The label highlights the gourmet preparation: "Lightly Smoked. Preserved in own oil". Artistic Nordic design with a dark blue wave pattern background.
 

Isländische Seeteufelleber: Das butterzarte Gold des Ozeans

Olasagasti Yellowfin Tuna Belly (Ventresca) in a bright yellow rectangular box. The packaging features a classic design with dark blue and aged gold vintage ornaments in the corners, bold blue typography, and a "Produced in Spain" seal.

Gelbflossen-Ventresca: Saftiger, auf der Zunge zergehender Thunfisch-Luxus

Los Peperetes Razor Clams in Garlic Sauce (Navajas al Ajillo). A premium round gold and royal blue tin from the Galician Rias. These artisanal razor clams are hand-harvested by divers and preserved in a delicate garlic-infused olive oil sauce. Signature gourmet quality by Jesús Lorenzo.

Eine würzige Kombination von Aromen, die Ihre Sinne erfreuen wird.

Yellow Nuri tin of spicy mackerel fillets with green and red accents, closed.
 

Ein kühner, handwerklicher Kick aus dem Herzen Portugals

 

For the first time, NURI presents this new recipe featuring carefully selected Portuguese sardines preserved in olive oil with garlic, fresh parsley, and a delicate touch of black pepper. Aromatic and well balanced, it enhances the natural flavour of the fish while adding subtle herbal and peppery notes.

 

Premium-Portugiesische Sardinen, schonend eingelegt in gewürztem Olivenöl mit Knoblauch. Ein einfaches und zeitloses Rezept, das den natürlichen Charakter, die Textur und den Geschmack des Fisches hervorhebt – ganz im Sinne der traditionellen NURI-Konservenkunst.

Erfahre mehr

Warenkorb

-

Keine weiteren Produkte zum Kauf verfügbar

Dein Warenkorb ist derzeit leer.